|
WEEKLY
ARTICLE
The
Bible: Is it Really Open to so Many Interpretations?
by
the Rev. Matt Kennedy
Weekly Article
September
21st 2006
This
week I'll address following often-heard assertion:
“The bible is open to as many interpretations as there are
interpreters.”
Those who say this generally mean either that:
1. The true meaning of the biblical text is difficult to attain,
virtually indiscernible to the average reader. Moreover, in
the process of interpretation the reader inevitably imposes
his or her own meaning onto the text leading to further confusion
and distortion.
Or
2. There is no “true meaning” that inheres in an absolute
sense to the text itself. Rather true meaning arises from
within the hermeneutical conversation that takes place between
the contemporary reader and the ancient writer. Thus, “meaning”
is always in flux. It makes no sense, from within this understanding
of hermeneutics, to speak of “the meaning” of the text. There
are only “meanings” and they are contingent upon the historical
and cultural context of the interpreter.
The first meaning of the assertion generally comes from orthodox
believers seeking to safeguard what they understand to be
the primary place of the Church in biblical interpretation.
They come generally from an anglo-catholic or Roman Catholic
background. The point is not that the scriptures cannot be
interpreted by individual readers but that that the Church
is the best or the only correct interpreter of the scriptures.
I have dealt with this point in the article “Is Sola Scriptura
Anglican?” While it is certainly true that no individual interpreter
should read and interpret the bible in a vacuum and that the
classic interpretation of given passages ought to always be
given primary deference and respect, the Church can err. She
is not an “infallible interpreter.”
But more to the point, the myriad of interpretations that
do in fact exist does not mean that the bible is “open” to
a myriad of interpretations any more than any other book.
The bible was written by human beings who were divinely inspired
and equipped to communicate with other human beings. The bible
is thus no more difficult (and no less) to understand than
any other work of literature.
It is intended to communicate content and it does. The same
principles or rules of reading and interpreting that you apply
to secular literature apply also to the scriptures. If it
is possible for someone with a high-school education or less
to read and understand the essentials of “Great Expectations”
without an English Lit professor sitting by, it is certainly
possible to read and understand the essentials of the “Gospel
of Matthew” without a priest or a bishop.
Of course a professor (like a priest, bishop, or commentary)
will help bring out the true depth and richness of the text
and correct any misunderstandings, but so long as the high-school
reader applies basic literary principles to the text, he or
she should be able to come out with a basic and essentially
accurate reading of the text.
No book is a “wax nose”. There is a meaning to all literature
and that meaning is discernable to the average reader who
applies the proper literary principles.
This does not in any way negate the need for the Church or
tradition as the primary referent in understanding the bible
but it does mean that individuals are able to read and understand
the bible in an accurate way.
Why then do we see the myriad of sometimes whacked out interpretations?
This problem stems from a basic failure to apply basic literary
principles to the biblical text. For some reason, and this
is unfortunately widespread in the evangelical world, when
people read their bibles they read them in ways that they
would never read any other book. They pull passages out of
context and give them meanings that the text simply cannot
support and apply them to situations that have no similarity
to the situation they originally addressed. The book, “The
Prayer of Jabez,” and the ensuing evangelical craze based
on 1st Chronicle 4:9-10, is one recent and widespread example
of this sort of decontextualized misapplication of God's Word.
The second meaning of the assertion almost always comes from
revisionists who embrace a radically pessimistic epistemology
(the word “epistemology” refers to the question of the capacity,
or lack thereof, of human perception to recognize and understand
reality as it is in itself). Christian revisionism, which
winds its way back to Schleiermacher and, ultimately, to Immanuel
Kant, is thoroughly skeptical with regard to our ability to
“know”, in an absolute sense, much of anything beyond the
self and the experiences of the self.
Thus, the revisionist who appeals to the variety of individual
interpretations is generally arguing for the subjective or
contingent nature of the text. The bible means what the reader
wants the bible to mean so there is no real point in arguing
doctrinal matters by appeal to the scriptural text. If you
tell me that homosexual behavior is wrong and then appeal
to Romans 1:18-32 as a proof text, I can simply say: well,
that's your interpretation, that's your understanding of the
text utterly contingent upon your perception and your cultural/historical
prejudices. And not only that, the text itself is utterly
contingent upon the ever varied cultural/historical prejudices
of the writer. It is simply a production arising from the
personal perceptions and experiences of an ancient follower
of God.
This is not to say that revisionists believe everything is
utterly relative. While perception beyond the self is suspect,
the revisionist would say that personal experience does provide
a somewhat tangible, albeit unstable, grounding for faith.
Shared experience of a collective body can create an even
more certain ground. If you wonder at the revisionist pairing
of love for liturgical togetherness and table-fellowship with
theological heterodoxy, wonder no more.
Truth, to the extent that we can know it, the revisionist
will say, can only be found in the shared experiences of the
risen Christ within the community of faith. That experience
will always be changing because the body always changes. Thus,
to the revisionist mind, to apply ancient texts in a prescriptive
or proscriptive way to contemporary circumstances is absurd.
Ironically both the revisionist use of the phrase “there are
as many interpretations of the bible as there are interpreters”
and the orthodox use outlined above tend to erode any confidence
an individual may have in his or her own reading of the biblical
text.
How far both of these arguments are from the sentiments of
St. Augustine who praised the scriptures, writing that the
biblical text is like the ocean: shallow enough for a small
child to enjoy the waves lapping up on the seashore and yet
so deep that even the strongest swimmer cannot plumb its depths.
In other words, even the simple or uneducated reader can understand
the basic or plain sense of the scriptures and yet the most
learned scholar cannot grasp the fullness of their meaning.
The core problem with any assertion that the bible is unknowable
to the individual, whether it is made by a revisionist or
an orthodox believer, is that the assertion itself is ultimately
self-defeating.
As I argued above, though inspired and superintended by God,
the bible, like every other book, was written by human writers
and those writers intended to communicate specific content.
There is then no reason to set the bible aside in some special
category. If the bible is indecipherable, unknowable, and/or
meaningless, then all literature, all speech, is equally indecipherable,
unknowable and/or meaningless.
In fact to say, “The bible is open to as many interpretations
as there are interpreters” would itself be indecipherable,
unknowable and/or meaningless.
The argument that the bible is open to as many interpretations
as there are interpreters is ultimately a deconstructionist
argument.
The one who makes it consciously or unconsciously undermines
the process of communication itself.
Before my anglo-catholic readers object to strenuously to
what I have written above, let me say that I know the argument
from the catholic perspective is not that the bible is indecipherable
to the individual reader. Rather, the argument from the anglo-catholic/Catholic
perspective is that while the individual may come close to
a valid or true reading, only the Church can provide the true
reading in its fullness and authority. And, of course, this
is a valid argument.
The (first) problem however, is that it necessarily wrests
the meaning of the text away from its primary location, the
intent of the author, and places it with the Church. To do
this you must trust implicitly in the infallibility of the
Church (as Rome does) and deny, despite appearances, that
there has ever been a time when the official interpretation/teaching
of the Church has ever been at odds with the teaching of the
scriptures. Anglicans confess that the Church has erred and
will continue to fall into error and for that reason we must
continue to return to the text itself as individuals, as parishes,
and as a Communion and test all things, even classic interpretations,
in light of the truth revealed there.
The second problem is epistemological. If only the Church,
through her teaching office, can provide an authoritative
reading of the biblical text because all individual readings
are at least to some extent unreliable, then there is no reason
to expect the individual to be any better at understanding
the teaching of the Church than he or she is at understanding
the bible.
Who will authoritatively interpret the Church's authoritative
interpretation?
This point was driven home to me the other day while watching
the Eternal Word Television Network, the Roman Catholic cable
channel created by the remarkable Mother Angelica.
There is currently a fascinating teaching series running on
EWTN led by Fr. Corapi (a fantastic preacher by the way).
The series is a section by section study of the Catechism
of the Catholic Church. Fr. Corapi leads the series like a
protestant evangelical would lead a bible study, examining
the text and helping his hearers come to a deeper understanding
of the intent of the Church.
Apparently, the Catechism is just as “open” to misinterpretation
as the bible. Thank goodness for priests like Fr. Corapi.
But then Fr. Corapi's teaching will no doubt be misunderstood.
Who will help us to understand Fr. Corapi's teaching on the
Teachings about the Word?
If words carry specific content and meaning, then the words
of the bible carry just as much specific content and meaning
as any other book. The core and essential meaning of the bible
is understandable to even to those with the most rudimentary
reading skills so long as the normative literary principles
that apply to every other book are applied. This in no way
negates the primary need for the teaching function of the
Church, but it does mean that the individual believer has
direct access to the Word of God and that not all individual
interpretations are valid interpretations.
The text itself provides the measure for all interpretive
efforts, even those of the Church.
Home
Sermons Contact
Us Links Last
Week's Article
|